<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.0.4" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: Líonra 8.5 - Meitheal</title>
	<link>http://www.anlionra.com/2006/11/17/lionra-85-meitheal/</link>
	<description>ar an raidio, ar an idirlíon, thart timpeall ort, i do phóca</description>
	<pubDate>Wed, 03 Dec 2008 08:48:59 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.0.4</generator>

	<item>
		<title>by: An Líonra Sóisialta &#187; Blog Archive &#187; Líonra 9.1 - Download It</title>
		<link>http://www.anlionra.com/2006/11/17/lionra-85-meitheal/#comment-128</link>
		<pubDate>Thu, 07 Dec 2006 13:25:55 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.anlionra.com/2006/11/17/lionra-85-meitheal/#comment-128</guid>
					<description>[...] Guth an Phobail: Go raibh maith ag Céhéhí. Comhgháirdeachas le hAonghus, le hUta agus lena gclann - Buíochas le Proinsias as scéal suimiúil an Mechanical Turk. [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[&#8230;] Guth an Phobail: Go raibh maith ag Céhéhí. Comhgháirdeachas le hAonghus, le hUta agus lena gclann - Buíochas le Proinsias as scéal suimiúil an Mechanical Turk. [&#8230;]
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Proinsias</title>
		<link>http://www.anlionra.com/2006/11/17/lionra-85-meitheal/#comment-69</link>
		<pubDate>Fri, 17 Nov 2006 07:05:27 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.anlionra.com/2006/11/17/lionra-85-meitheal/#comment-69</guid>
					<description>A Choinn,

Os ar na "Meithil Idirlín" a bhí tú ag caint an tseachtain seo, rith sé liom, b'fhéidir, nach raibh cloiste agat ar an "Turc Meicniúil" atá le fáil ar an suíomh:

http://www.mturk.com/mturk/welcome

'Sé atá i gceist leis an choincheap seo ná "intleacht tacair tacair."  (Seans nach bhfuil ceann, nó dhó, des na 'tacair' sin seimhithe i gceart agam?)
Ní earráid chlóscríobhe atá ins an dara 'tacair' anseo, afach, ach cealú ar an chéad coincheap a bhaineann le intleacht na ríomhairí. (Artificial Intelligence.)

Suíómh idirlín é seo atá cruthaithe chun fheidhm a bhaint as an intleacht daonna chun ceisteanna a fhreagairt atá ródheachair dos na ríomhairí, ach atá éasca goleor don duine iad a fhreagairt.  Tá luach saothair (an-) bheag ar fáil don té a ghlacann, agus a fhreagraíonn na ceisteanna a chuirtear suas ar an líonleathanach seo.

Mar a cheapfá, tá chuid mhór des na ceisteanna símplí, neamhshuimiúil, ach tá an chuid eile spéisiúil goleor.  Don té a mbíonn an tam go flúirseach aige, ar uaireannta, seo shlí chun rud a dhéanamh a chuidíonn le daoine a bhfuil cheisteanna acu le fhreagairt.  Dar liomsa, d'fhéadach sé seo bheith cothrom cumhacht na haibhléise ar an chine daonna, má ghlacann na mílte-míle daoine leis mar cheisteóirí agus fhreagróirí.  

Chuimhnigh ar an buntáiste don ghná-dhuine atá ag lorg aistriúchán teanga d'fháil, ó cheann go ceann eile, mar shampla.  Dá ma rud é go mbeadh duine ábalta aistriúchan d'fháil, ar an toirt, (amach anseo),
trína fón phóca, nach mbeadh sé sin go hiontach ar fad?  

B'fhéidir go mbeadh ábhar do bhlag-mhír duit ar an áis (nua?) seo?  Ba mhaith liom a fháil amach do thuairimí ar an suiomh idirlín seo.

Beir bua,

Proinsias</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>A Choinn,</p>
<p>Os ar na &#8220;Meithil Idirlín&#8221; a bhí tú ag caint an tseachtain seo, rith sé liom, b&#8217;fhéidir, nach raibh cloiste agat ar an &#8220;Turc Meicniúil&#8221; atá le fáil ar an suíomh:</p>
<p><a href='http://www.mturk.com/mturk/welcome' rel='nofollow'>http://www.mturk.com/mturk/welcome</a></p>
<p>&#8216;Sé atá i gceist leis an choincheap seo ná &#8220;intleacht tacair tacair.&#8221;  (Seans nach bhfuil ceann, nó dhó, des na &#8216;tacair&#8217; sin seimhithe i gceart agam?)<br />
Ní earráid chlóscríobhe atá ins an dara &#8216;tacair&#8217; anseo, afach, ach cealú ar an chéad coincheap a bhaineann le intleacht na ríomhairí. (Artificial Intelligence.)</p>
<p>Suíómh idirlín é seo atá cruthaithe chun fheidhm a bhaint as an intleacht daonna chun ceisteanna a fhreagairt atá ródheachair dos na ríomhairí, ach atá éasca goleor don duine iad a fhreagairt.  Tá luach saothair (an-) bheag ar fáil don té a ghlacann, agus a fhreagraíonn na ceisteanna a chuirtear suas ar an líonleathanach seo.</p>
<p>Mar a cheapfá, tá chuid mhór des na ceisteanna símplí, neamhshuimiúil, ach tá an chuid eile spéisiúil goleor.  Don té a mbíonn an tam go flúirseach aige, ar uaireannta, seo shlí chun rud a dhéanamh a chuidíonn le daoine a bhfuil cheisteanna acu le fhreagairt.  Dar liomsa, d&#8217;fhéadach sé seo bheith cothrom cumhacht na haibhléise ar an chine daonna, má ghlacann na mílte-míle daoine leis mar cheisteóirí agus fhreagróirí.  </p>
<p>Chuimhnigh ar an buntáiste don ghná-dhuine atá ag lorg aistriúchán teanga d&#8217;fháil, ó cheann go ceann eile, mar shampla.  Dá ma rud é go mbeadh duine ábalta aistriúchan d&#8217;fháil, ar an toirt, (amach anseo),<br />
trína fón phóca, nach mbeadh sé sin go hiontach ar fad?  </p>
<p>B&#8217;fhéidir go mbeadh ábhar do bhlag-mhír duit ar an áis (nua?) seo?  Ba mhaith liom a fháil amach do thuairimí ar an suiomh idirlín seo.</p>
<p>Beir bua,</p>
<p>Proinsias
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>
